Ông Wojciech Gerwel - Đại sứ Cộng hòa Ba Lan - cho biết, khi học tiếng Ba Lan hay bất kỳ ngoại ngữ nào khác, phần không thể thiếu đó chính là ngữ pháp. Ngữ pháp thực sự cần thiết cho bất kỳ ai muốn giao tiếp tiếng tiếng Ba Lan hiệu quả. Và sự ra đời của cuốn sách “Ngữ pháp tiếng Ba Lan” của tác giả Hoàng Thu Oanh sẽ là sự hỗ trợ tuyệt vời cho những ai quan tâm và yêu thích tiếng Ba Lan, văn hóa Ba Lan.
Đồng thời, “cuốn sách này sẽ đóng góp một phần vào phương tiện gắn kết tạo ra nhiều cơ hội để kết nối giữa hai nền văn hóa, hai dân tộc Việt Nam - Ba Lan” - Đại sứ nhấn mạnh.
Ông Wojciech Gerwel - Đại sứ Cộng hòa Ba Lan chúc mừng tác giả cuốn sách “Ngữ pháp tiếng Ba Lan” Hoàng Thu Oanh |
Chia sẻ về cuốn sách “Ngữ pháp tiếng Ba Lan”, tác giả Hoàng Thu Oanh cho biết: Cuốn sách chứa đựng toàn bộ hệ thống ngữ pháp, từ ngữ âm, từ loại, biến đổi từ, cú pháp, cấu tạo từ mới đến viết chính tả. Người học có thể tìm hiểu cách phát âm mỗi một nguyên âm, hoặc phụ âm, cách tạo những từ mới…
Trong cuốn sách, tác giả chú ý nhiều đến cách biến đổi loại từ, ý nghĩa và cách dùng cách thể, cách chia động từ. Mỗi trang sách cung cấp và giải thích rõ ràng một khía cạnh cụ thể ngữ pháp tiếng Ba Lan với các ví dụ về cách sử dụng.
Theo tác giả Hoàng Thu Oanh, cuốn sách là sự đúc kết của quá trình dạy tiếng Ba Lan và tiếng Việt cũng như những nghiên cứu đối chiếu ngôn ngữ giữa hai thứ tiếng. Tiếng Ba Lan được cho là một trong những ngôn ngữ khó, nhất là đối với những người mà tiếng mẹ đẻ là ngôn ngữ phân tích như tiếng Việt.
Cuốn sách “Ngữ pháp tiếng Ba Lan” được giới thiệu đến những người quan tâm và yêu thích tiếng Ba Lan, văn hóa Ba Lan |
Tiếng Ba Lan là một ngôn ngữ biến hình, ngữ pháp phức tạp, đa dạng với những khái niệm ngôn ngữ xa lạ với người Việt Nam khiến người học gặp rất nhiều khó khăn. Khi nói đến việc học tiếng Ba Lan, ngữ pháp là điều thách thức lớn nhất đối với hầu hết những người học đó là thứ tiếng mà theo tôi không thể nói đúng, nói hay và nhất là không thể viết hay nếu không có kiến thức cơ bản về ngữ pháp trong đó có biến đổi từ. Biết ngữ pháp là chìa khóa trong việc truyền tải đúng nội dung lời nói.
Tác giả cuốn sách chia sẻ, “Ngữ pháp tiếng Ba Lan” được biên soạn xuất phát từ tình yêu của đối với thứ tiếng của một dân tộc có nền văn hóa lâu đời, một ngôn ngữ phong phú và khi tương tác với một ngôn ngữ khác, điều đó có nghĩa con người cũng đang tương tác với văn hóa của ngôn ngữ đó.
Tác giả Hoàng Thu Oanh: Tốt nghiệp Đại học Tổng hợp Vacsava, Ba Lan năm 1973 và tiến sỹ ngành xã hội năm 1984. Tác giả đã nhiều năm giảng dạy tiếng Ba Lan cho người Việt Nam tại Đại học Ngoại ngữ Hà Nội nay là Đại học Hà Nội và dạy tiếng Việt, văn hóa Việt Nam tại Trường tổng hợp Vacsava, Tổng hợp Poznan Ba Lan... |